<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://frikipedia.appz.dcco-cii.site/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Argentino_%28idioma%29</id>
	<title>Argentino (idioma) - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://frikipedia.appz.dcco-cii.site/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Argentino_%28idioma%29"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://frikipedia.appz.dcco-cii.site/w/index.php?title=Argentino_(idioma)&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-23T17:34:13Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.7</generator>
	<entry>
		<id>https://frikipedia.appz.dcco-cii.site/w/index.php?title=Argentino_(idioma)&amp;diff=34370&amp;oldid=prev</id>
		<title>&gt;Fordus: Se han deshecho los desastres realizados por Lakiax (Talk) hacia una versión menos desastrosa hecha por Generibot</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://frikipedia.appz.dcco-cii.site/w/index.php?title=Argentino_(idioma)&amp;diff=34370&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2012-04-29T07:53:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Se han deshecho los desastres realizados por &lt;a href=&quot;/friki/Especial:Contribuciones/Lakiax&quot; title=&quot;Especial:Contribuciones/Lakiax&quot;&gt;Lakiax&lt;/a&gt; (&lt;a href=&quot;/friki/Usuario_discusi%C3%B3n:Lakiax&quot; title=&quot;Usuario discusión:Lakiax&quot;&gt;Talk&lt;/a&gt;) hacia una versión menos desastrosa hecha por &lt;a href=&quot;/friki/Usuario:Generibot&quot; title=&quot;Usuario:Generibot&quot;&gt;Generibot&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Infobox idioma&lt;br /&gt;
|imagen_hablante = maradona-gordo.jpg&lt;br /&gt;
|familia = Indoeuropeo magno&lt;br /&gt;
|numero_de_hablantes = 40 millones&lt;br /&gt;
|hablado_en = [[Argentina]]&lt;br /&gt;
|hablado_por = grandes personajes&lt;br /&gt;
|artificial_o_natural = natural&lt;br /&gt;
|frikismo = mínimo&lt;br /&gt;
|dificultad = máxima&lt;br /&gt;
|truqui_pa_dominarlo = crecer como persona&lt;br /&gt;
|maximo_exponente = Carlos Menem&lt;br /&gt;
|ejemplo = Esteee... ché, ¿cómo desís que se shama el boludo aquél?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''idioma argentino''' curiosamente es el oficial en toda la [[Argentina]]. También se habla en las colonias de [[Uruguay]] y de [[Florianópolis]]. Es la exaltación perfecta a la enésima potencia del castellano que en todo el resto de América y también en [[España]], no saben hablar.&lt;br /&gt;
Cuenta con un comodin: &amp;quot;coso&amp;quot;, absolutamente cualquier palabra puede ser reemplazada por &amp;quot;Coso&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SUBGRUPOS ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tiene sus subgrupos, entre los más famosos están el villerismo (de los villeros) y chetismo (de los chetos). A continuación algunos ejemplos y entre paréntesis algunas aclaraciones):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dialogo [[cheto]]  ==&lt;br /&gt;
===Caso 1===&lt;br /&gt;
:Cheto 1: Hola gordi, tipo ¿cómo andas? ¿Too bien? (sin la &amp;quot;d&amp;quot;)&lt;br /&gt;
:Cheto 2: ¡Hola, gor...! ¡Ay! Tipo, como la pasastes en tu cumple?&lt;br /&gt;
:Cheto 1: ¡Ay! no sabés, olúo! Estaban todos escuchando trance music. Estaban :todos re '''IN''' (Trance music = música trance)&lt;br /&gt;
:Cheto 2: ¡Uhhh, re pro, olúo! Tipo, ¿hoy que sale?&lt;br /&gt;
:Cheto 1: Osea, re da country boludo...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Caso 2===&lt;br /&gt;
:Cheta 1: Hola tipo ¿Qué onda gord?&lt;br /&gt;
:Cheto 2: Tipo, too bien, ah re ¿Qué hiciste ayer?&lt;br /&gt;
:Cheta 1: Tipo me fui al shopping con mis amigas, y o seaa boludoo me compre toa la ropa de Tommy o sea ¿Me entendes? .. ¿Y vos que hiciste amorrr?&lt;br /&gt;
:Cheto 2: Re top boluda, o sea yo me quede en casa con mi super LCD 42&amp;quot; que compro mi viejo y con DiiireeecTTVVV viendo las mejores pelis tipo.&lt;br /&gt;
:Cheta 1: ¡Qué top top! invitame boludo no seas grasa!!!!! Invitame plis..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dialogo [[villero]]  ==&lt;br /&gt;
=== Caso 1 ===&lt;br /&gt;
:Villero 1: ''Ehh gatoo aguante dama' grati' ehhh''&lt;br /&gt;
:Villero 2: ''Vamo' a fuma' un [[paco|paquito]], loco''&lt;br /&gt;
:Villero 1: ''Eh loco no tengo [[dinero|chirola']] loco via' [[robar|manguea']] y vuelvo eh quedate acá, guacho''&lt;br /&gt;
:Villero 2: ''Dale, gato, apurate que me tengo que i' a junta' carto', loco''&lt;br /&gt;
:Villero 3: ''Larga la' yanta' ''(con yantas se refiere a zapatillas)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Caso 2 ===&lt;br /&gt;
:Villero 1: ''Hola washo (amigo) to  piola?'' (Todo bien)&lt;br /&gt;
:Villero 2: ''Si to piola wachin y vo?''&lt;br /&gt;
:Villero 1: S''i to piola como anda tu familia''&lt;br /&gt;
:Villero 2: ''Nah por ahi anda''&lt;br /&gt;
:Villero 1: ''Bueno loco no vemo chau me voy a labura'' (Se va a hacer huevo porque le aburrio la conversacion).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Idioma normal ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El idioma de los argentinos de [[clase media]] (siempre la inmensa mayoría de los argentinos) es una fusión o síntesis entre lo cheto y lo villero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Diálogos regionales ==&lt;br /&gt;
=== Diálogo de Misiones ===&lt;br /&gt;
==== Misionero cheto ====&lt;br /&gt;
M ch. 1: hola boluda, todo bien?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M ch 2: ay si boluda re bien, me yamó shanina hoy (la &amp;quot;y&amp;quot; se pronuncia como &amp;quot;ds&amp;quot; o como el zumbido de una abeja)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M. ch 1: ah zi? y que te dijo boluda? porque esa boluda a mí sha ni me shama, boluda&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M. ch 2: ay shaguá (término guaraní que sin embargo es utilizado por los chetos) boluda! como que no te shama?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M ch 1: y no boluda, no me shama, encima le presté una &amp;quot;tolerita&amp;quot; y un bandó (no es torera y top), y tipo que lo re (se lee &amp;quot;ye&amp;quot;) - necesito para esta noche, boluda...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Misionero Villero ====&lt;br /&gt;
M. V. 1: eh que hashé caesha (que es &amp;quot;cabeza&amp;quot;)!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M. V. 2: eh bolúo (sin la d) que hashé!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M. V. 1: y.... ahi estamo... con lo' vago'/ con toa (toda) la gurisáa (que es &amp;quot;gurisada&amp;quot;:grupo de gente joven o de niños).... escaviando...queré vení?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M. V. 2: y bueno vamo' nomá, ¿tienen.... un tetra (que se pronuncia techra)???&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M. V. 1: no, tamo' tomando de la damajuana loco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Diálogo Cordobés===&lt;br /&gt;
Los cordobeses son muy famosos por su tradicional forma de hablar cantando, alargando las vocales y agregándole tonaditas. Desafortunadamente es demasiado difícil de representar gráficamente como para escribirlo. Acá un intento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cordobés 1: hoooola ¿comoaaaaandás?&lt;br /&gt;
Cordobés 2: todoooooobien. ¿quevasaaaaaahacer?&lt;br /&gt;
Cordobés 1: yo (lease io) voyairaver a taaaaaaiere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Traduccion: 1) Hola ¿como estás? 2) todo bien. ¿qué vas a hacer? 1bis) Yo voy a ver a Talleres (uno de los principales clubs de fútbol del universo)).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Diálogo Tucumano===&lt;br /&gt;
Los tucumanos tienen la fama de estar entre los peor hablados de toda nuestra república, tanto que ha veces que ni entre ellos se entienden. En lugar de pibe o guagua, en Tucumán se utiliza la palabra chango, o ura. Por ejemplo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tucumano 1:que pa ura que así (usando la i en lugar de e)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tucumano 2:tamo aca con lo vago boludiando(no se pronuncian las s salvo que sea completamente necesario) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tucumano 1: ¿Eh a vito que a descendío el santo chango?(San Martín de Tucumán, equipo local)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tucumano 2: Si ura a perdío do a uno con desamparao de san juan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Argentina}}&lt;br /&gt;
{{Idiomas}}&lt;br /&gt;
[[Categoría:Lingüística]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>&gt;Fordus</name></author>
	</entry>
</feed>