<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://frikipedia.appz.dcco-cii.site/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Diccionario_granadino</id>
	<title>Diccionario granadino - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://frikipedia.appz.dcco-cii.site/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Diccionario_granadino"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://frikipedia.appz.dcco-cii.site/w/index.php?title=Diccionario_granadino&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-19T11:32:26Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.7</generator>
	<entry>
		<id>https://frikipedia.appz.dcco-cii.site/w/index.php?title=Diccionario_granadino&amp;diff=37927&amp;oldid=prev</id>
		<title>&gt;David Ríos' en 22:52 27 nov 2011</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://frikipedia.appz.dcco-cii.site/w/index.php?title=Diccionario_granadino&amp;diff=37927&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2011-11-27T22:52:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Plantilla:TOC1}}&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
==A==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Amotos: moto en granaino. Habitualmente usado en plural, incluso para referirse a una sola amotos. Muy usado tanmbién en su diminutivo,esta vez en singular: amotillo. Ejemplo: &amp;quot;Joe con la mierda amotos der chavea&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Apollardao: Sinónimo de agilipollao. Estar atontao.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Adiuuu: adios,se dice cuando pasa algo sorprendente&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Andaa y que te den: Forma más coloquial de decir adiós o mandar a tomar por culo a alguien&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Aaeh: Con esta expresión se pueden terminar muchas frases para estimular a nuestro interlocutor: “toy reventao aeh?”. &lt;br /&gt;
Los expertos barajan muchas posibilidades sobre el origen de este misterioso y legendario vocablo granaíno. La teoría dominante apunta a que es una contracción de la palabra &amp;quot;¿Sabes?&amp;quot;, pero aún no hay nada concluyente. &lt;br /&gt;
Es ampliamente utilizada por los yonis mientras mascan chicle y después de hacer un derrape con su ciclomotor: &amp;quot;Casi me estrello con er coshe ese ¿aeh?&amp;quot;. También es muy utilizada por éstos como instrumento reivindicativo: (después de un combate sobre cuál de los dos yonis tiene la mejor canción en el móvil, se erige uno como el ganador) &amp;quot;Quien tiene er temaso guapo ahora ¿aaaaaeeeeeeeeeeh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
lla&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==B==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Bocaná: Usado como interjección, dícese de aquel comentario poco oportuno en dichas condiciones. que no suscita la risa de los allí presentes. Ej.: &amp;quot;¡Que bocaná!&amp;quot;. También conato de vómito, usado real o figuradamente. Ejemplo: &amp;quot;Me dio una bocaná al ver a la Jeny aquella&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Bonico/a: Expresión tipica que viene a expresar belleza, estéticamente agradable, y aplicable a múltiples sujetos, ya sean personas, objetos, animales…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Buhero: Incisión o hendidura que se produce en algunas superficies, también llamado hoyo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Bulla: Prisa, falta de tiempo para realizar cualquier tarea: &amp;quot;me voy que tengo bulla que me dejao las puertas empar empar y se escapa er gato&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==C==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Conti coneso: Expresión que se coloca antes de enunciar una frase de advertencia, precaución o consejo: &amp;quot;No llueve, pero conti coneso llévate el paraguas&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*“Comer la boca a alguien”: Muy utilizada en la jerga juvenil para definir un intercambio de jugos salivales entre dos individuos. “El otro dia le comí la boca a la una morenaza, aaeh?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Cuchi : Sinónimo granaino de caramba. Ejemplo: &amp;quot;cuchi er tio&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Curcusilla: Parte baja de la columna o coxis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Chavea: Es el tipico niñato Granadino generalmente , se indentifica con el chaval de unos 16 o 17 años rapado con mechas y pendientes sobre una mierda amototillo repintada y ruidosa y suele acompañarle de paquete una niñata prototipo cajera del carrefour hiperepintada , tambien denominada Yoli, o Jeny.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Chispilla: Unidad de medida universal similar a la mihilla, aunque generalmente su valor es menor que el de ésta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Chispitilla: Unidad de medida fraccionaria de chispilla. Su valor depende en cada caso de las circunstancias, aunque normalmente es bastante pequeño.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Chupacharcos: Desatrancador de mano. Frase: “Bonico ven pa cá con el chupacharcos, mételo en el buhero a vé ci se dezantranca”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Cuchi er tio : expresión utilizada para referirse a un tercero en un cierto tono de admiración ya sea positivamente o negativamente. ¡Cuchi er tío ! ¿no pué correrse una mititilla pallá?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==D==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Dese: Sustantivo universal referido a cualquier objeto tangible o intangible. Ejemplo: &amp;quot;niño, tráeme el dese&amp;quot;, donde &amp;quot;dese&amp;quot; puede ser cualquier estructura, atómica o no.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==E==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Encartar: Palabra muy usada en el granaíno que se emplea para indicar si algo viene bien o no.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*En paraje de: Estar en condiciones de.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Eh capah: Se dice de alguien cuando esta en paraje de hacer algo porque tiene condiciones y conocimientos para ello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Enga amos no me joas: No me jodas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ehnoclao: Situación en la que se queda el que se da un fuerte viaje en la parte posterior de la cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ehnortao: Abstraido, distraido. Equivalente a las expresiones &amp;quot;sin norte&amp;quot; , &amp;quot;desorientao&amp;quot;, &amp;quot;abstraido&amp;quot;. ¡ Pepito mira a la pizarra que estas ehnortao!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ennortao: Ver &amp;quot;ehnortao&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Entangarillar: sinónimo de preparar. ¡la comía está ya medio entangarillá!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*En la Vihen!: Expresión de asombro, también se puede decir con R En la Virrgenn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Escarchao: Que tiene escarcha, horchata en vez de sangre, Ver &amp;quot;ehnortao&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Espeluzná/o: Despeinada/o&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Explotío: Explosion. Ejemplo: &amp;quot;Aquello pego un explotío de la vihen&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Enparanoyao: Sinónimo de rayao, lo que viene a significar agobio, confusión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Empár empár: Termino designado para describir el hecho de dejarse abierto una puerta o ventana: &amp;quot;Tas dejao las puertas empár empár&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==F==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Foh: interjección de apatía y sentimiento negativo típicamente granadina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Follisquear: 1)sinonimo de follar ej: estos san io ar llano la perdiz a follisqueah.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==G==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Gobernar: Arreglar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Golismear: infinitivo de la perifrasis verbal ir de golía, se puede usar con u derivando en Gulismear&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==H==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Hacer un mandaillo: Expresión usada para cuando no se quieren dar muchas explicaciones de donde se va o que se va a hacer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Hacerse el longui: Aplíquese a quien le dices algo y no te hace ni puto caso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Habe: particula interrogativa incluida al final de la frase del granaino, para requerir algun tipo de respuesta del oyente. Ejemplo: Uno: El otro dia que pea cogi ,¿habe?. Responde: Hi, ya te vi por la puerta la copera potando&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==I==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ioputa: hijo de puta en sentido cariñoso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ir de golía: Dícese de la acción de meter la nariz en asuntos que no son de la incunvencia de uno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==J==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Jeny: Ver &amp;quot;Yoli&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*“Joio por culo”: dicese del sujeto que provoca malestar y conflictos ej: Anda y calla joio por culo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==L==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*La vin compae: expresión de asombro ante un hecho insólito. Ejemplo: La vin compae que arte tiene la chorba esa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*La víhen: muy semejante a &amp;quot;La vin compae&amp;quot;, pero a título impersonal, ya que no requiere interlocutor. Ejemplo: ([[Chuck Norris]] da una patada giratoria) &amp;quot;¡La víhen!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Lominmitico: Tan parecido que es igual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==M==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Malafollá: Dícese de una cualidad inmaterial e inherente a todo granaíno. Viene a ser como una mezcla de apatía, desgana y lo contrario de simpatía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Mangurrino: Se acepta como sinónimo de yoni/cani.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Mas pallailla: Es un adverbio de lugar que indica proximidad siguiendo la misma dirección. Sinónimo: &amp;quot;Una mihilla más pallá&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Me vas a comer to la pipaer coño: Me vas a hacer un cuniliguus, forma de insulto de las &amp;quot;Yoli&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Mihilla: Unidad de medida universal. Aplíquese a multitud de magnitudes, tales como tiempo, peso, espacio, capacidad, etc. Es la unidad básica del sistema métrico granaíno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Mititilla: Unidad de medida fraccionaria de mihilla. Su valor depende en cada caso de las circunstancias, aunque normalmente es bastante pequeño.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==P==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Pa ná: Contracción de &amp;quot;para nada&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Panzá: Ver pechá.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Papeh: patatas o papas en la variante motrileña del granaíno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Patochá: tonterias Ej anda callate y no digas mas patochás. Otra acepción es las folletás. “No folletees mas!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Peazo: No significa pedazo como parte si no como superlativo &amp;quot;Vaya peazo Jog que sa comprao el Yoni, Aeh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Pechá: Indica una gran cantidad de lo que sea (generalmente no bueno). &amp;quot;Me he dao una pechá trabajar que no es normah&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Prevelicao: (Voz de Alhama de Granada) algo que te hace mucha ilusión, alguien esta prevelicao, en niños algún juguete nuevo y el niño esta encantado, prevelicao.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Polígamo: Zona norte de la periferia granadina, que el granaino usa en su vocablo para describir zonas de peligro o de alta delincuencia. De aqui tambien derivan los terminos poligoneros o poligoneras (poligamer(o/a)s), grado superlativos del chavea y la yoli. Famoso término fuera de las fronteras granainas por su aparición en la canción del plasenciano Roberto Iniesta (Extremoduro), &amp;quot;Me estoy quitando&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Pollas: Vocablo estrella del granadino , sobre las distintas acepciones que el granadino hace de este termino podrian escribirse libros enteros , aquí van algunos ejemplos:&lt;br /&gt;
- no se quiere decir lo que se hace. Ejemplo: &amp;quot;¿que haces?&amp;quot; -- nada , el pollas.&lt;br /&gt;
- adjetivo despreciativo ---- Ejemplo &amp;quot; oye carapolla&amp;quot;&lt;br /&gt;
- interjeccion que denota molestia o astio------Ejemplo &amp;quot; y la polla er tio&amp;quot; , &amp;quot;¿ que pollas haces?&amp;quot; ( dos frases de las mas usadas al cabo del dia por el granadino)&lt;br /&gt;
- como sustituto o complemento de pronombres -------- Ejemplo &amp;quot; y este cubata pa mi polla &amp;quot;&lt;br /&gt;
- Expresion muy dificil de clasificar por los liguistas pero muy usada es la de &amp;quot;ni pollas&amp;quot; ,Ejemplo ------ &amp;quot; pues yo voy , ni pollas&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Expresión de enfado o indignación: “Cuidao con la polla”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Pollardear: Dar vueltas, hacer el tonto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==R==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Reconcomia: mala conciencia del granaino. Ejemplo: &amp;quot;Eso esta tan mal que me reconcomía hacerlo&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Regomello: Sensación de preocupación por alguna persona o situación: &amp;quot;Que regomello me da no haber trabajao, tu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Repelunno: Escalofrío que entra cuando se siente de repente frío o miedo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==S==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Saquito: Expresión castiza para combatir el extendido anglicismo de “jersey” – Frase: “Pus no véee er tio der saquito colorao que no me quiere dar un papeh, que esaborio”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Suh: Pronombre personal de segunda persona del plural. Ejemplo: &amp;quot;Suh ireis ya de una vez?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Sibanco: (Voz de Alhama de Granada) se refiere al primer escalón que hay en la puerta de entrada de una casa. (sentarse en el sibanco)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==T==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Tah aviao: Sinónimo de &amp;quot;la llevas clara&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Tinmayao: Contracción de Estoy enmayao. Tengo hambre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Tas peio?: (del verbo peer o peerse) sinonimo de tirarse un pedo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Temaso: Canción de música electrónica denominada así por los yonis cuando es de su gusto o agrado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Tiillo o tiilla: dicese del personaje del q se desconoce su nombre o q causa curiosidad,ej: “Voy a pedirle cambio al tiillo de la barra” o “cuchilo el tiillo este.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==V==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Venacapaca: Típica construcción granaína que se emplea para indicar a alguien que se acerque inmediatamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Veros: Sinónimo de irsus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Vieo: Usado como sinónimo de colega. “Ande váaaas vieooo”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==W==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Witi: Tonto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Y==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Yoli: Se refiere a la niñata de la prefireria granadina que se distingue por llevar unas botas muy altas y los ojos pintados con rabos, su tono de dialogo podria rayar en la contaminacion acustica por lo elevado y por su contenido ya que la yoli tambien se caracteriza tambien en que 2 de cada tres palabras que dicen son el término &amp;quot;pollas&amp;quot;. Se caracterizan también por no usar las piernas para andar, ya que siempre están subidas en la moto de algún yoni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Yoni: Sinónimo de [[Cani]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ver también==&lt;br /&gt;
*[[Granada (ciudad)|Granada]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Otros Diccionarios===&lt;br /&gt;
{{diccionarios}}&lt;br /&gt;
[[Categoría:Lingüística]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>&gt;David Ríos'</name></author>
	</entry>
</feed>