<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://frikipedia.appz.dcco-cii.site/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Ley_de_los_grupos_musicales_en_ingl%C3%A9s</id>
	<title>Ley de los grupos musicales en inglés - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://frikipedia.appz.dcco-cii.site/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Ley_de_los_grupos_musicales_en_ingl%C3%A9s"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://frikipedia.appz.dcco-cii.site/w/index.php?title=Ley_de_los_grupos_musicales_en_ingl%C3%A9s&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-29T16:23:31Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.7</generator>
	<entry>
		<id>https://frikipedia.appz.dcco-cii.site/w/index.php?title=Ley_de_los_grupos_musicales_en_ingl%C3%A9s&amp;diff=46579&amp;oldid=prev</id>
		<title>&gt;Shadowmura: Retirando plantilla a ser eliminada por decisión administrativa. ¡Ayúdanos!</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://frikipedia.appz.dcco-cii.site/w/index.php?title=Ley_de_los_grupos_musicales_en_ingl%C3%A9s&amp;diff=46579&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2012-03-22T18:14:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Retirando plantilla a ser eliminada por decisión administrativa. &lt;a href=&quot;/friki/Usuario:Generibot/Tareas/Supresi%C3%B3n_de_plantillas_tem%C3%A1ticas&quot; title=&quot;Usuario:Generibot/Tareas/Supresión de plantillas temáticas&quot;&gt;¡Ayúdanos!&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[[Categoría:Música]]&lt;br /&gt;
[[Imagen:Tigres_del_norte.jpg|framed|La mejor banda de Death Metal de la historia, The north tigers ]]&lt;br /&gt;
Ley que establece que si tomamos cualquier nombres de una banda en inglé y la traducimos al español la banda sonara un &amp;lt;s&amp;gt;vergo&amp;lt;/s&amp;gt; poquito gilipllas en palabras del mismisimo Ronaldinho:&lt;br /&gt;
{{Cita|si coges un grupo musical en ingles y lo traduces al español sera lo peor &amp;lt;s&amp;gt;y mas [[gay]]&amp;lt;/s&amp;gt;  que le puedas hacer a ese grupo|[[Ronaldinho]]|en un lapso de inspiración}}&lt;br /&gt;
Esto pasa gracias a los contenidos de atomos y protones que hablan español cada letra utilizada en el inglé asi que lo podemos tomar así&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;math&amp;gt;GI+E=GAY\,\!&amp;lt;/math&amp;gt;&lt;br /&gt;
En el año 1215 el famoso científico [[Ronaldinho]] pronuncio una ley que decia lo siguiente.Años mas tarde [[Jesús de Chamberí]] completó esta formula con el efecto contrario, los grupos en español pasarían a ser grandes bandas de [[Heavy Metal]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grupos ingleses traducidos al castellano ==&lt;br /&gt;
Si traducimos un grupo del inglés al castellano este grupo perdera fuerza e incluso puede que llegue a parecer gay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Véase: [[Anexo:Grupos de música ingleses traducidos al castellano]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grupos en castellano traducidos al ingles ==&lt;br /&gt;
En este caso pasa el efecto totalmente contrario los grupos mas pateticos pasan a ser grandes grupos de la escena del heavy metal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Los tigres del norte - The North Tigers&lt;br /&gt;
*Los Bravos - The Braves&lt;br /&gt;
*Loquillo y los Trogloditas - Little Crazy and the Cavern Boys&lt;br /&gt;
*Los Brincos - The Jumpers&lt;br /&gt;
*La Union - The Union&lt;br /&gt;
*Radio Futura - Future Radio&lt;br /&gt;
*Operacion Triunfo - Triumph Operation&lt;br /&gt;
*El canto del Loco - The Singing of the Madman&lt;br /&gt;
*Mano Negra - Black Hand&lt;br /&gt;
*Los Angeles Negros - The Black Angels&lt;br /&gt;
*Los Heroes del Silencio - The Heroes of Silence&lt;br /&gt;
*Calle 13 - &amp;lt;s&amp;gt;Elm Street&amp;lt;/s&amp;gt; 13 Street&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>&gt;Shadowmura</name></author>
	</entry>
</feed>